![]() |
![]() |
![]() |
Опрос
Собираетесь ли вы этим летом посетить Грецию ?
|
Дата публикации: 06.02.2012
Сегодня у нас в гостях Анастас Канаридис - участник танцевальной группы Георгоса Алкеоса на конкурсе Евровидение 2010. Анастас поделился впечатлениями об участии в Евровидении, о том, как проходила подготовка к конкурсу и рассказал, почему Греция не заняла лидирующей позиции. - Анастас, расскажите, пожалуйста, немного о себе. А: Я родился в Казахстане в городе Талга. Затем мы переехали в село Мерчанское Крымского района, Краснодарского края, где и прошло мое детство. В Мерчанке я пошел в Дом Культуры на понтийские танцы. Танцами я занимался 3 года, после этого переехал в поселок Ахтырский Абинского района, где начал заниматься эстрадными и бальными танцами. После этого я понял, что это мое, и мне хотелось бы заниматься этим всю жизнь. В 98-м году поступил в КГУКИ Краснодара на факультет народной хореографии (отделение народного танца). Со второго курса параллельно начал заниматься современными танцами: джаз, хип-хоп, брейк-данс. По окончании института прошёл кастинг в шоу-балет «Тодес» Аллы Духовой и в том же 2003 году уехал в Москву работать артистом шоу-балета «Тодес», где работал в течение двух лет. - Как вы попали в Грецию? А: В 2008 году решил принять участие в танцевальном телешоу «SO YOU THINK DANCE». ![]() - Это греческий проект? А: Нет, его проводят все страны. После этого телешоу я получил предложение от именитого греческого хореографа и постановщика Фогаса Евагелиноса, который делал постановку для Елены Папаризу. - А в чем заключалось его предложение? А: Танцевать в бузуки с Еленой Папаризу, Пасхалисом Терзисом и преподавать в школах Фогаса. После этого я принял решение остаться в Греции на постоянное место жительства и работать там. - Как вы попали в группу Георгоса Алкеоса? А: В 2010 году хореограф Армине, с которой мы вместе работали у Папаризу, пригласила меня поучаствовать в группе Георгоса Алкеоса. - Как вы готовились к конкурсу Евровидения? А: Это было довольно сложно: репетиции длились в течение пяти месяцев. Сначала мы прошли греческий отбор - было 6-7 претендентов из Греции. Когда мы прошли, начали готовиться к конкурсу в Осло. Это был очень эмоциональный и запоминающийся момент. - Расскажите о самом конкурсе. А: Было невероятно волнительно. Мы очень переживали, так как понимали, что представлять страну - большая ответственность, и мы должны выступить достойно. - Ваши ощущения после выступления? А: Запомнилась очень дружелюбная атмосфера. Наша делегация была в фаворитах, песня была на слуху у всех, все подпевали: «Опа-опа!». ![]() - Для вас стало неожиданностью, что вы не заняли лидирующих позиций? А: Было явно видно то, что на конкурсе доминирует политика. Тем не менее, я считаю, что мы выступили достойно: попали в десятку. Самое важное для нас то, что в Греции были очень хорошие отзывы. - А сейчас вы танцуете в балете в Греции? А: Сейчас я живу в Афинах. В этом году работал у Анны Виси и Сакиса Руваса, а также продолжаю сотрудничать с Фогасом, преподаю в школе. - Чем вы увлекаетесь помимо танцев? А: В институте увлекался вокалом. Все юношество занимался спортом – волейболом. - А понтийский язык хорошо знаете? А: Понтийский знаю хорошо, бабушка и дедушка разговаривали на нем, да и сам вырос в Мерчанке, благодаря этому и знаю понтийский. - Что больше всего запомнилось в Мерчанке? А: Греческие свадьбы, насыщенность греческим духом. - Что вы думаете о греческой молодежи? А: В Греции молодежь более хорошо владеет своим языком, имею в виду понтийский. В плане танцев тоже все нормально, много танцевальных кружков. - Как вы считаете, необходимо ли нам знать понтийский язык? А: Понтийский нужно знать хотя бы потому, что это язык наших предков, наши корни. - Что вы можете пожелать нашей молодежи? А: Не забывать свой язык, свои корни, не терять интерес к своей культуре, посещать места, откуда произошли ваши предки, интересоваться историей своего народа. Стилик Апазиди для nepe.info
Все поля данной формы обязательны для заполнения. Ваш e-mail не будет опубликован.
Комментариев нет. |











